Překlad "са си мои" v Čeština


Jak používat "са си мои" ve větách:

Ако не ми дадеш 200 долара, ще кажа на полицията как ги взе и ще те накарат да ми ги дадеш, защото са си мои.
Když mi nedáš mých 200 dolarů, řeknu policajtovi, jak jsi k nim přišel, a budeš mi je muset dát, protože jsou moje.
Парите са си мои и пускам това, което ми харесва.
Jsou to mý prachy a budu si hrát, co chci. To se mi právě na Jihu líbí.
Цветята са си мои, взимам ги, а с вас ще се видим.
Hodinky nemám, květiny si beru zpátky...
Връщаш ми бижутата, които са си мои, и ще ти върна парите, които са си твои.
Dáte mi zpět šperky... které jsou právoplatně mé a já vám dám zpátky peníze, které moje nejsou..
Парите са си мои, аз ще ги предам.
Jsou to moje prachy, předám je já.
Да, но докато не ми платят, са си мои.
Jsou to moje prasata, dokud nezaplatěj.
Но финансите ми са си мои, както и резултатите.
Financování je soukromé stejně jako výsledky.
Да, но предпочитам нощите да са си мои.
No, já raději trávím noci po svém.
Бети, не мога да сравня моите проблеми с твоите но те са си мои
Betty, nemohu porovnávat naše problémy, ale mám svoje.
Забрави, моите проблеми са си мои.
Zapomeň, moje problémy sou moje problémy.
Не се тревожи за тях, те са си мои.
S těma se netrap. Stejně jsou moje.
Думите са си мои, както и мнението.
Ne! Má slova patří jen mně,
Лабораторията и екипът са си мои.
Nic proti, žes mně vyfouknul mou laboratoř.
Парите по право са си мои.
Co se mě týče, ty peníze jsou moje.
Но това са си мои чувства.
Ale to jsou jen mé pocity.
Каквито и проблеми да имам, те са си мои.
Ať mám jakýkoliv problémy, jsou to moje problémy.
Сигурно е изтрезнял и е осъзнал случилото се с Уил. Ядосал се е, че парите са все още у мен, и са си мои. Каква сделка само, нали?
Asi vystřízlivěl, když zjistil, co se Willovi stalo a naštval se, že bych ty peníze mohla mít všechny jen pro sebe.
Но парите са си мои, така че не го смятам за кражба.
Ale vzhledem k tomu, že jsou to moje prachy, nebrala bych to jako krádež.
Главоболието и незаконното лечение са си мои.
Ne, ty tu počkej. Je to moje migréna, moje nelegální léčba.
Снишавам се и ми писна, а между другото, това са си мои неща.
Držím se při zemi. Nejde mi to. A mimochodem, tohle jsou moje věci.
Чудя се какво точно... си мислиш, че купи. - Парите са си мои, нали?
Zajímalo by mě, co přesně si myslíte, že jste právě koupila.
И моите грешки, са си мои.
Já se ke svým chybám přiznávám taky.
Както казах - грешките са си мои.
Jak jsem řekl, ke svým chybám se přiznávám.
Моите чувства са си мои чувства, Кърт и те няма да се променят дори ако Сантана признае, че сгреши.
Dobře, moje pocity jsou moje pocity, Kurte. A ty se nezmění, i když Santana uzná, že se zmýlila.
Това са си мои истории и ще си останат тук.
Jsou to moje příběhy a ty zůstanou přímo tady.
Лицето си е мое. Ръцете са си мои. Устата си е моя.
Moje tvář je moje Moje ruce jsou moje Moje ústa je moje ale já nejsem.
Чувствата са си мои, майко, и няма да наруша дадената дума.
Mé city jsou mé vlastní, matko, a já nemůžu odvolat své slovo.
Това ми е ясно, Дана, но грешките са си мои.
Ano, to vím moc dobře, Dano, ale byly to moje chyby.
Моите проблеми са си мои проблеми, не твои.
Víte, jak to je, mé problémy jsou mé problémy, ne vaše.
2.1939959526062s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?